-
1 je suis à vous
je suis à vous -
2 Je suis allé vous voir et j'ai trouvé visage de bois.
Je suis allé vous voir et j'ai trouvé visage de bois.Nemohl jsem se k vám dostat (nikdo nebyl doma).Dictionnaire français-tchèque > Je suis allé vous voir et j'ai trouvé visage de bois.
-
3 Je suis avec vous par la pensée.
Je suis avec vous par la pensée.V duchu dlím u vás (jsem s vámi).Dictionnaire français-tchèque > Je suis avec vous par la pensée.
-
4 Je suis à vous dans un instant.
Je suis à vous dans un instant.Budu vám k službám za okamžik.Dictionnaire français-tchèque > Je suis à vous dans un instant.
-
5 je suis à vous dans un instant
je suis à vous dans un instanthned jsem vám k dispoziciDictionnaire français-tchèque > je suis à vous dans un instant
-
6 je suis à vous comme la sardine est à l'huile
Dictionnaire français-russe des idiomes > je suis à vous comme la sardine est à l'huile
-
7 vous
[vu]Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)(objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)(objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)(après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(réfléchi) -se(réciproque) sevous-même si própriovous-mêmes vocês próprios* * *vous vu]pronome pessoal1 [função de sujeito] vós; vocêsvocêvous avez eu de bons résultats(vocês) tiveram bons resultados; (você) teve bons resultados2 [complemento directo] vosje vous ai demandé de m'aider à préparer le repaspedi-vos para me ajudarem a preparar a refeiçãoil vous a invités chez luiele convidou-vos para ir a casa dele3 [exprime ênfase, insistência] vosc'est toujours vous qui avez raisonsão sempre vocês a ter razãovous, vous sortez immédiatement d'ici!vocês, saiam imediatamente daqui!4 [em comparações] vós; vocêsvocêil est plus fort que vousele é mais forte do que vocês; ele é mais forte do que você5 [com preposição] vós; vocês(posse) vossoc'est à vous de décidercompete-vos a vós decidirces livres sont à vous?estes livros são vossos?ils sont partis sans vouseles foram-se embora sem vocês6 [tratamento de cortesia] o senhor; a senhoraje suis à vousestou ao seu dispor; estou ao vosso dispor7 [exprime reflexividade] sevous vous êtes bien amusésvocês divertiram-se muito8 [exprime reprocidade] sevous vous connaissiez déjà?vocês já se conheciam?aqui para nós -
8 vous
vupron1) Sie2) ( sujet) ihr3) (datif/réflectif) euch4) (forme de politesse, datif pluriel) Ihnen5)vousvous [vu]I Pronompersonnel, 2 personne pluriel1 sujet ihr; Beispiel: vous êtes grands ihr seid groß; Beispiel: nous avons fini, mais pas vous wir sind fertig, aber ihr [noch] nicht; Beispiel: vous autres ihr2 complément d'objet direct et indirect euch; Beispiel: je vous aime ich liebe euch; Beispiel: il vous demande le chemin er fragt euch nach dem Weg; Beispiel: il vous laisse/fait conduire [la voiture] er lässt euch [das Auto] fahren3 avec être, devenir, sembler, soutenu; Beispiel: cela vous semble bon das erscheint euch gut voir aussi link=me me4 avec les verbes pronominaux Beispiel: vous vous nettoyez [les ongles] ihr macht euch [die Nägel] sauber5 ( familier: pour renforcer) Beispiel: vous, vous n'avez pas ouvert la bouche ihr habt den Mund nicht aufgemacht; Beispiel: c'est vous qui l'avez dit ihr habt das gesagt; Beispiel: il veut vous aider, vous? euch möchte er helfen?8 avec une préposition Beispiel: avec/sans vous mit/ohne euch; Beispiel: à vous deux ihr beide; Beispiel: la maison est à vous? gehört das Haus euch?; Beispiel: c'est à vous de décider ihr müsst entscheiden; Beispiel: c'est à vous! ihr seid dran!9 dans une comparaison ihr; Beispiel: nous sommes comme vous wir sind wie ihr; Beispiel: plus fort que vous stärker als ihrII Pronompersonnel, forme de politesse1 Beispiel: vous habitez ici? wohnen Sie hier?; Beispiel: nous avons fini, mais pas vous wir sind fertig, aber Sie [noch] nicht2 complément d'objet direct et indirect Beispiel: je vous aime ich liebe Sie; Beispiel: il vous explique le chemin er erklärt Ihnen den Weg; Beispiel: il vous laisse/fait conduire [la voiture] er lässt Sie [das] Auto fahren3 avec être, devenir, sembler, soutenu; Beispiel: cela vous semble bon das erscheint Ihnen gut voir aussi link=me me4 avec les verbes pronominaux Beispiel: vous vous nettoyez [les ongles] Sie machen sich [die Nägel] sauber5 ( familier: pour renforcer) Beispiel: vous, vous n'avez pas ouvert la bouche Sie haben den Mund nicht aufgemacht; Beispiel: c'est vous qui l'avez dit Sie haben das gesagt; Beispiel: il veut vous aider, vous? Ihnen möchte er helfen?8 avec une préposition Beispiel: avec/sans vous mit Ihnen/ohne Sie; Beispiel: à vous deux Sie beide; Beispiel: la maison est à vous? gehört das Haus Ihnen?; Beispiel: c'est à vous de décider Sie müssen entscheiden; Beispiel: c'est à vous! Sie sind dran!; Beispiel: de vous à moi unter uns9 dans une comparaison Sie; Beispiel: je suis comme vous ich bin wie Sie; Beispiel: plus fort que vous stärker als Sie2 ([à] quelqu'un) Beispiel: des choses qui vous gâchent la vie Dinge, die einem das Leben schwer machenBeispiel: dire vous à quelqu'un Sie zu jemandem sagen -
9 vous
pron.pers. (lat. vos) 1. като подлог: вие; vous êtes courageux вие сте смел; vous deux вие двамата; 2. като допълнение: ви; on vous connaît познават ви; nous vous parlons ние ви говорим; 3. като възвр. местоим. съпоставя се с местоим.: me, te, se, nous в съчет. с гл.: се, себе си; vous vous rasez вие се бръснете; vous vous battez вие се биете; 4. в гл. предл. конструкция: вас; c'est de vous а moi отнася се до нас двамата; je suis parmi vous аз съм между вас. Ќ а vous de ваш ред е да; si j'étais vous ако бях на ваше място; dire vous а qqn. говоря на вие на някого. -
10 Vous n'ignorez pas que je suis d'un avis contraire.
Vous n'ignorez pas que je suis d'un avis contraire.Víte přece, že jsem opačného názoru.Dictionnaire français-tchèque > Vous n'ignorez pas que je suis d'un avis contraire.
-
11 je suis désolé de vous déranger, que je vous dérange
je suis désolé de vous déranger, que je vous dérangeDictionnaire français-néerlandais > je suis désolé de vous déranger, que je vous dérange
-
12 je suis payé pour le savoir
- On ne m'a pas permis de continuer l'enquête, murmura Maigret. - Je sais. Je suis payé pour le savoir. - Ils vous ont ordonné de vous taire? - Ils m'ont dit que je n'avais qu'à me tenir peinard et que j'aurais mon "condé". (G. Simenon, La première enquête de Maigret.) — - Мне не разрешили продолжать расследование, - пробормотал Мегрэ. - Я знаю. Я сам в этом убедился. - Вам приказали молчать? - Мне сказали, чтобы я вел себя тихо и тогда меня отпустят.
Maxime. Tout le monde est affreux, Solange, cette ville est affreuse. Et le reste du monde est affreux. Je suis payé pour le savoir. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Максим. - Все люди отвратительны, Соланж, этот город отвратителен. И остальной мир отвратителен. Я убедился в этом на собственном опыте.
Dictionnaire français-russe des idiomes > je suis payé pour le savoir
-
13 je ne suis pas au ciel
- Si vous voulez que je vous traîne dans la boue en vous tirant les cheveux, continuez à m'appeler monsieur! - Bernard! - T'affole pas, Monique, je suis pas au ciel! (R. Fallet, Banlieue Sud-Est.) — - Если вы хотите, чтобы я вас выволочил за волосы в грязи, то продолжайте говорить мне месье! - Бернар! - Не дури, Моника, мне не до шуток.
Dictionnaire français-russe des idiomes > je ne suis pas au ciel
-
14 je vous prie
разг.пожалуйста, прошу васLa duchesse. - Ne m'interrompez pas, Monime, je vous en prie. Je ne suis pas votre nourrice, pour vous suivre et vous fesser quand vous faites mal. (J. Anouilh, Pièces noires.) — Герцогиня. - Не прерывайте меня, пожалуйста, Монима. Я вам не нянька, чтобы следить за вами и наказывать вас, когда вы поступаете дурно.
Georges: - Oh! je t'en prie, la pédale douce! (R. de Fiers et G.-A. de Caillavet, L'Âne de Buridan.) — Жорж: - Слушай! прошу тебя, полегче на поворотах!
Roger, exaspéré, se redressa. - Je t'en prie, pas d'ironie. J'ignore ce que tu as imaginé en venant chez moi, mais je t'assure qu'il ne s'agit pas d'une mise en scène. (R. Dorgelès, Quand j'étais Montmartrois.) — Роже, вне себя от возмущения, выпрямился: - Пожалуйста, без иронии. Не знаю, что тебе пришло в голову при виде меня, но смею тебя уверить, что это не инсценировка.
Prends sur toi, Isabelle. Je t'en prie. On lit tout sur ton visage et il nous faudra maintenant tant de prudence! (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Умоляю тебя, Изабелла, сдерживайся. На твоем лице все можно прочитать, а нам теперь так нужно быть осторожными.
-
15 je suis à toi/vous tout de suite
je suis à toi/vous tout de suiteich stehe dir/Ihnen sofort zur VerfügungDictionnaire Français-Allemand > je suis à toi/vous tout de suite
-
16 je ne suis pas celle que vous croyez
Dictionnaire français-russe des idiomes > je ne suis pas celle que vous croyez
-
17 j'en suis fâché pour vous
j'en suis fâché pour vousDictionnaire français-néerlandais > j'en suis fâché pour vous
-
18 je suis dans l'impatience de vous voir
je suis dans l'impatience de vous voirDictionnaire français-néerlandais > je suis dans l'impatience de vous voir
-
19 êtes-vous le roi? je le suis
êtes-vous le roi? je le suisbent u de koning? dat ben ikDictionnaire français-néerlandais > êtes-vous le roi? je le suis
-
20 C'est vous dire que je n'y suis pour rien.
C'est vous dire que je n'y suis pour rien.Z toho můžete zjistit, že za to nemohu.Dictionnaire français-tchèque > C'est vous dire que je n'y suis pour rien.
См. также в других словарях:
Je suis à vous — ● Je suis à vous formule pour indiquer à quelqu un qu on est désormais disponible … Encyclopédie Universelle
vous — [ vu ] pron. pers. • Xe; lat. vos ♦ Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel (réel ou de politesse). REM. Vous peut être sujet (comme tu), apposition ou attribut (comme toi … Encyclopédie Universelle
vous-même — vous [ vu ] pron. pers. • Xe; lat. vos ♦ Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel (réel ou de politesse). REM. Vous peut être sujet (comme tu), apposition ou attribut ( … Encyclopédie Universelle
vous-mêmes — vous [ vu ] pron. pers. • Xe; lat. vos ♦ Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel (réel ou de politesse). REM. Vous peut être sujet (comme tu), apposition ou attribut ( … Encyclopédie Universelle
Vous les copains, je ne vous oublierai jamais — Chanson par Sheila extrait de l’album Ecoute ce disque Pays France Sortie … Wikipédia en Français
Vous etes ici — Vous êtes ici Pour l’article homonyme, voir Vous êtes ici (album). En anglais, sur une carte de Victoria, dans la … Wikipédia en Français
Vous et nous — Album par Brigitte Fontaine Sortie 1977 Producteur Areski Belkacem Antoine Duhamel Label Saravah Albums … Wikipédia en Français
Vous remercier — Álbum de Jena Lee Publicación 9 de noviembre de 2009 Género(s) Emo, R B Duración 53 min 36 s Discográfica … Wikipedia Español
...Vous aiment — Vous aiment Album par Les Wampas Sortie 30 avril 1990 Durée 36:15 Genre(s) Punk rock Albums de Les Wampas … Wikipédia en Français
...vous aiment — Vous aiment Album par Les Wampas Sortie 30 avril 1990 Durée 36:15 Genre(s) Punk rock Albums de Les Wampas … Wikipédia en Français
Vous remercier — Album par Jena Lee Sortie 9 novembre 2009 Enregistrement en 2009 Durée 53 min 36 s Genre Pop rock R n B Producteur … Wikipédia en Français